Translation of "ancora molto da" in English


How to use "ancora molto da" in sentences:

Ma c’è ancora molto da fare.
But there's still a lot of unfinished business.
C'è ancora molto da fare in ambito di anti-discriminazione.
Well, we still have a ways to go in terms of anti-discrimination.
Tuttavia penso che, come comunità, abbiamo ancora molto da imparare.
But I think, as a community, we still have a lot to learn.
Tu sulla gente hai ancora molto da imparare.
You've got a lot to learn about people.
Le hai insegnato molto, ma per tracy c'è ancora molto da imparare.
You taught her a lot... but there's so much more to learn.
Hai ancora molto da imparare sulla campagna.
You still have a lot to learn about the outdoors.
Hai ancora molto da imparare, mio giovane allievo.
You still have much to learn, my young apprentice.
C'è ancora molto da lavorare sull'audio.
Still concentrating on the audio, but we've got a long way to go.
Ma ha ancora molto da imparare, maestro.
But he still has much to learn, Master.
Credi di essere grande, ma hai ancora molto da imparare.
You think you're very grown-up... but you have a great deal to learn.
Domattina devo tornare all'Unita' Furti d'auto e... lo so che questo caso ha ancora molto da dire.
I gotta go back to auto tomorrow morning and I just feel like this just ain't finished.
Oh, l'ascensione e' l'obiettivo di molti di noi ma Oberoth pensa che c'e' ancora molto da fare.
Oh, ascension is the goal of many of us... but Oberoth feels there is still much to do.
Ma hai ancora molto da imparare.
But there is much more for you to learn.
Ho ancora molto da fare come sai.
I still have much to do as you know.
Ero il tuo scagnozzo e ho ancora molto da abbaiare.
I was your dog, and I still got a lot of bark left in me.
Hai ancora molto da imparare, ragazzino.
ALASTAIR: You got a lot to learn, boy. Is it true?
C'e' ancora molto da scoprire, ma il segretario della Commissione Etica, Zeb Weil, ha speso, a conti fatti, piu' di 82 mila dollari per una sola escort, in un paio di mesi.
There's much to be learned still. But House Ethics Chairman Zeb Weil... reportedly spent more than $82, 000... on a single escort over a matter of months.
Non abbiamo ancora molto da cui partire.
Not a hell of a lot to go on yet.
Ma resta ancora molto da fare.
But the thing is to do a lot more of that.
Resta però ancora molto da fare.
However, there is still a lot of work to do.
C'e' ancora molto da fare qui.
Still got a ton of work to do here.
Tuttavia, c’è ancora molto da fare.
Yet much more remains to be done.”
Ma c'e' ancora molto da fare.
But there is more to do.
Ed hai ragione, ho ancora... molto da imparare.
And you were right, I still have... A lot to learn.
Credetemi, c'è ancora molto da temere!
Believe me, there is still more to fear!
Non farlo, Thorunn, hai ancora molto da imparare.
Don't do that, Porunn. You have much to learn.
Forse sei portato per le arti mistiche, ma hai ancora molto da imparare.
You might have a gift for the mystic arts, but you still have much to learn.
E chiaramente, hai ancora molto da imparare.
And clearly, there is much you need to learn.
Ho studiato per cinque anni, ma ho ancora molto da imparare.
I studied for five years but there is much to learn.
C'e' ancora molto da scoprire, la' fuori, amico.
It's a lot to discover up there.
Se indaghera' un po' piu' a fondo, scoprira' che c'e' ancora molto da sapere.
You look a little deeper, and you'll find there's much more to the story. - Oy. Again with this?
La seconda buona notizia, per uno scienziato, perlomeno, e' che c'e' ancora molto da scoprire.
The other piece of good news, for a scientist at least, is that much remains to be discovered.
Sono stati alcuni di quelli che hanno portato la pace nell'Irlanda del Nord e ci stanno ancora lavorando... c'è ancora molto da fare...
And they have been part of what brought peace to Northern Ireland, and they're still working on it, because there's still a lot more to do.
Ciò suggerisce che abbiamo ancora molto da imparare.
It does suggest we've still got a bit to learn.
Ci sarebbe ancora molto da dire su Ven Meegeren, ma vorrei tornare a Goering, che vediamo qui a Norimberga durante un interrogatorio.
There's a lot more to be said about van Meegeren, but I want to turn now to Goering, who's pictured here being interrogated at Nuremberg.
Messaggio numero due: c'è ancora molto da fare.
Message two is there's still a lot to do.
Sono davvero convinta che abbiamo ancora molto da imparare sulla struttura e le funzioni normali del nostro corpo,
I really believe that we still have a lot to learn about the normal structure and function of our bodies.
Ma il fatto che abbiamo ancora molto da imparare, non significa che non sappiamo già molto.
But the fact that we still have a lot to learn, that doesn't mean that we don't know a lot already.
(Musica) (Musica) (Musica) (Applausi) Abbiamo ancora molto da fare prima di poter uscire dal laboratorio ma, in futuro, potremo creare macchine che evitano collusioni con qualunque cosa stia dietro l’angolo;
(Music) (Applause) Now, we have some ways to go before we take this outside the lab on the road, but in the future, we could create cars that avoid collisions with what's around the bend.
Ma c'è ancora molto da fare per porre fine al ricovero sistematico dei bambini.
But there is still much to be done to end the systematic institutionalization of children.
Avevo ancora molto da imparare sulla mia impresa, come il concetto di marca e di marketing, come restare in contatto con i miei clienti, capire cosa vendeva di più e cosa meno.
Now, I had a lot to learn about my business, like branding and marketing, staying engaged with my customers, and seeing what sold the most and the least.
Abbiamo ancora molto da imparare sulle lucciole, ma sembra che molte storie rimarranno non raccontate, perché in tutto il mondo le lucciole si stanno spegnendo.
We still have a lot to learn about fireflies, but it looks like many stories will remain untold, because around the world, firefly populations are blinking out.
Questa scoperta ci fa capire che abbiamo ancora molto da imparare, che dovremmo continuare a studiare lo spazio sempre più a fondo e a cercare l'ignoto.
This discovery tells us that we still have a lot to learn, and we should keep looking deeper and deeper in space and keep searching for the unknown.
Abbiamo fatto progressi, ma c'è ancora molto da fare, e, spero, qualcuno di voi può contribuire all'obiettivo.
And we've made some advances so far, but there's still a long way to go, and hopefully some of you can contribute to that destination.
E c'è ancora molta strada da fare, c'è ancora molto da imparare, ma una cosa che so è che con creatività e dedizione, si possono creare bellezza e comfort e sicurezza e addirittura lusso da un materiale che crescerà di nuovo.
And we've got a really long way to go, there's a lot left to learn, but one thing I know is that with creativity and commitment, you can create beauty and comfort and safety and even luxury out of a material that will grow back.
Ero in Australia e Belinda aveva il cancro, mi dissero che non aveva ancora molto da vivere.
I was in Australia, and Belinda had cancer, and I was told she's not going to live very long.
Coloro che non avevano detto niente hanno lavorato per tutti i 45 i minuti, mediamente, e, quando gli è stato chiesto, hanno detto che avevano ancora molto da fare per raggiungere i propri obiettivi.
Now, those who kept their mouths shut worked the entire 45 minutes on average, and when asked afterward, said that they felt that they had a long way to go still to achieve their goal.
2.9998281002045s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?